Дневник "Тары" Версия для печати
15.08.2015

Для тех кто не в курсе (я сам узнал только вчера:) – Тара – это небольшая яхта которую собираются вморозить в лёд и продрейфовать на ней два года. При этом предполагается производить научные работы. Здесь, благодаря Виктории Разиной, будет представлен дневник экспедиции на русском. Тут можно посмотреть где "Тара" находится сейчас. Итак, поехали:

 

By Grant Redvers

08/09/2006  
Position: Kara Sea, 71?07’N, 60?00’E
Wind: NW 5-10 knots
Sea State: Calm
Visibility: moderate
Air Temperature: 8?C
Water Temperature: 5?C

Тара прошла российские воды и вошла в море Лаптевых. Грант возглавляет экспедицию, которая является частью программы Дамоклес в рамках Международного полярного года.
Проходя пролив Карские Ворота между Новой Землей и островом Вайгач этим утром мы вошли в южную часть Карского моря. Погодные условия менялись мало, было прохладно и пасмурно. Мы движемся со скоростью 8 узлов. Эта часть Арктики, к сожалению, приобрела известность за химический и ядерный дэмпинг. Исследования 90-ых годов показали, что фактические и исторические уровни радиоактивного загрязнения Карского моря являются низкими по сравнению с другими морями Западной Европы (например, Балтийским морем), и в настоящее время не представляет существенного риска. Тем не менее большое количество радиоактивных веществ, содержащихся в осадках Карского моря является вероятным источником радиоактивных выбросов.

По мере того, как наше путешествие и встреча с арктическими льдами продолжается, мы все больше и больше думаем о том, какие работы потребуются для того, чтобы подготовить лодку к приближающейся зиме. То, что на борту находятся Herve Le Goff и Сергей Писарев, дает нам уникальную возможность обсуждать практичные ежедневные вопросы по научной работе и работе на льду. Оба этих человека провели многие сезоны в Арктике. Совсем недавно Herve работал на французском судне  Vagabond (пер.с франц – Бродяга, прим.переводч.), это судно, которое базируется на Шпицберг, проводя исследования по проекту  Дамоклес. В то время как Сергей провел 12 летних сезонов на дрейфующей океанографической научной станции близ Земли Франца Иосифа.

Date: Thursday 10 August 2006
Log: 8
Position: Kara Sea, 75?23’N, 79?50’E
Wind: NNW, 10 – 15 kts
Sea State: Calm
Visibility: Average
Air Temperature: 6?C
Water Temperature: 5?C

Итак, наше путешествие по Карскому морю продолжается с небольшими изменениями. Несмотря на то, что погода, большей частью, была безоблачной, то теперь на этой широте, над нами нависает тяжелое серое небо.
Мы общаемся с Борисом, нашим ледовым пилотом из России дважды в день, добывая информацию с ледокола, базирующегося на территории с постоянной информацией о состоянии ледового покрова.
Сегодня утром, они подтвердили, что наш намеченный маршрут открыт и свободен ото льда и что мы может пройти М. Челюскин без сопровождения. Мы также получаем спутниковые данные, детализирующие местонахождение и мощность льда. Вероятно, мы столкнемся с небольшими айсбергами через несколько дней, но не со сплоченным ледовым покровом.
Каждый занят своими делами.
Мы благодарны Мэрион, которая балует нас своей кухней.
С наилучшими пожеланиями от всего экипажа,
Грант

08/15/2006  
Log: 9
Position: Laptev Sea, 77?05’N, 111?38’E
Wind: NW, 10 knots
Sea State: Calm
Visibility: Moderate
Air Temperature: 3?C
Water Temperature: 3?C
 

Как только мы столкнулись 11 августа с льдом, у нас появилось чувство, что мы наконец-то оказались в Арктике. Когда мы подошли к м. Челюскин, самой северной точке Евразийского континента, подул северный ветер и принес небольшое количество льда. Поэтому мы выбрали маршрут более близкий к береговой линии, чем планировалось, прижимаясь к островам, которые обуславливали некоторую защиту ото льдов. В данный момент мы пересекли маршрут Российского ледокола “Арктика» , который проводил другое судно вблизи мыса Челюскин. С мощным двигателем в 75 000 лошадиных сил, это впечатляющее судно может двигаться сквозь лед 405 м мощности.

Чтобы обозначить наш проход через мыс и подход к морю Лаптевых мы решили остановиться на несколько часов и посетить Российскую базу.

В коммунистические времена эта станция была пограничным постом , поддерживающим 1000 местных жителей.

Теперь население сократилось до 12, являя собой смесь полярных научных станций и персонал береговой охраны.

Нас очень тепло встретили, хлебом –солью, водкой и сауной с температурой 120 градусов по Цельсию. Было приятно видеть такой теплый прием в изолированной части света.

Сменился ветер и лед добрался до нашей якорной стоянки раньше, чем предполагалось.

Теперь, когда мы приступаем к финальной части нашего путешествия в Тикси, наконец-то вышло солнце, местами виднеется голубое небо, и при небольшом ветре, температура, кажется очень приятной -3 градуса.

С наилучшими пожеланиями от команды

Грант.

Position: 73°23 N, 132°10 E
Wind: N, 25 – 30 knots
Sea State: Moderate
Visibility: Average
Air Temperature: 3?C
Water Temperature: 7?C

Вчера мы наконец-то покинули Тикси. После продолжительных воззваний к богам погоды и беспокойных обсуждений различных вариантов проведения экспедиции, мы получили долгожданный ответ от таможенных властей поздно днем. Спустя 3 часа, с проштампованными паспортами,  мы со всеми попрощались и покинули Сибирь.

Нашей следующей задачей будет встретить Драницина в 600 милях к северу от нас. К счастью они смогли изменить их программу из-за нашей задержки, поэтому у нас есть 36-48 часов, чтобы найти хорошую льдину, установить Тару и выгрузить оборудование. Плохие новости – плохие погдоные условия, мы вынуждены сбавить скорость до 6-7 узлов. По последней связи с Дранициным, у них примерно такая же ситуация, поэтому они тоже приостанавливают все свои работы.

Мы надеемся, что ситуация изменится к лучшему завтра и с нетерпением ждем встерчи.

 

 

Назад

Гостевая

Sca
Всех посетителей и авторов с Новым Годом! Желаю процветания и хорошей погоды в 2011